Frigidaire 134897400A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Frigidaire 134897400A. FRIGIDAIRE 134897400A Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
27 (69 cm) Wide
LAUNDRY CENTER
Washer - Electric Dryer
Use and Care Guide
CENTRO DE LAVANDERÍA
de 27" (69 cm) de ancho
Lavadora - Secadora eléctrica
Manual de Uso y Cuidado
Models/Modelos
P/N 134897400A (0712) www.frigidaire.com
Installation Instructions
Washer - Dryer
COMBINE LAVEUSE/SECHUESE
Largeur de 27pounces (69cm)
Instructions d’installation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Largeur de 27pounces (69cm)

27” (69 cm) WideLAUNDRY CENTERWasher - Electric DryerUse and Care GuideCENTRO DE LAVANDERÍAde 27" (69 cm) de anchoLavadora - Secadora eléctricaMa

Strona 2 - Laundry Center Safety

9. Remove the two (2) screws securing the dryer front accesspanel to the dryer cabinet. Lift the panel until the tabs canbe disengaged from the cabine

Strona 3 - PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS

1010. Connect the exhaust duct to outside duct work. Use duct tape to seal all joints.11. Plug the power cord into a grounded outlet.NOTE: Check

Strona 4 - (6.35 CM)

12Table des matièresSUJET

Strona 5 - GAS SUPPLY REQUIREMENTS

13 EXIGENCES D'ALIMENTATION EN EAULes robinets d'eau chaude et d'eau chaude et d'eau froideDOIVENT êntre

Strona 6 - ROUGH-IN DIMENSIONS

14 ÉVACUATION DE L’AIRUtiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de10,2 cm (4 po) de diamètre (minimum) ainsi qu’une grille de sor

Strona 7

15ALIMENTATION EN GAZ Remplacer le tuyau de raccordement encuivre non recouvert de plastique. Il FAUT utiliser du laitoninoxydable ou recouvert de pla

Strona 8 - GROUNDING REQUIREMENTS

1625 ¼ IN.(64.13 CM)3 ¾ IN.(9.52 CM)4 13/16 IN.(12.22 CM)9 3/8 IN.(23.81 CM)2 ½ IN.(6.35 CM)47“16 ¼ IN.(41.27 CM)36 1/16IN.(91.60 CM)30 13/16 IN.(78.2

Strona 10

18 Pour brancher la sécheuse en permanence :La combiné DOIT être branchée à une installation métalliquemise à la terre en permanence; sinon,

Strona 11 - REPLACEMENT PARTS

194. Fixer le conducteur neutre (conducteur central) du cordond’alimentation à la borne centrale argentée du panneau debranchement. Serrer la vis à fo

Strona 12 - Table des matières

Table Of ContentsSUBJECT

Strona 13 - Sécheuses ÉLECTRIQUES

2010. Reliez les conduits d'évacuation d'air conduit d'évacuation extétieur. Utilisez un ruban adhésif pour conduits pour

Strona 14 - ÉVACUATION DE L’AIR

Circuit- Individual 30 amp branch circuit fused with 30 ampminimum time delay fuses or circuit breakers.POWER SUPPLY - 3-wire or 4-wire , 240 volt, si

Strona 15 - ALIMENTATION EN GAZ

Do not allow combustible materials (forexample: clothing, draperies/curtains, paper) to come incontact with exhaust system. The dryer MUST NOT beexh

Strona 16 - Dimensions de l’emplacement

60 SQ. IN.(387.1 SQ. CM)60 SQ. IN.(387.1 SQ. CM)Closet Door50 IN.(0 CM)DRYERWASHER0 IN.(0 CM)1 IN.(2.54 CM)0 IN.(0 CM)60 SQ. IN.(387.1 SQ. CM)60 SQ.

Strona 17

25 ¼ IN.(64.13 CM)4 13/16 IN.(12.22 CM)2 ½ IN.(6.35 CM)47“16 ¼ IN.(41.27 CM)36 1/16IN.(91.60 CM)30 13/16 IN.(78.26 CM)11 7/16 IN.(29.5 CM)1 7/8 IN.(4.

Strona 18 -

PLASTIC SPACERBLOC KMECHANISMSHIPPINGBOLTFOAMSHIPPINGPA DDRAIN HOSEPOWER CORD(IF EQUIPPED)

Strona 19

ELECTRICAL INSTALLATION The following are specific requirements forproper and safe electrical installation of your laundry center.Fail

Strona 20 - PIÈCES DE RECHANGE

NON-CANADIAN ELECTRIC Laundry Center5. Attach the remaining two power cord outer conductors tothe outer brass colored terminals on the terminal block

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag